<track id="l7lp7"><strike id="l7lp7"><rp id="l7lp7"></rp></strike></track>

        <track id="l7lp7"></track>
        <pre id="l7lp7"><ruby id="l7lp7"></ruby></pre>

            傳播國學經典

            養育華夏兒女

            宿牛群頭

            元代 / 胡助
            古詩原文
            [挑錯/完善]

            蕎麥花開草木枯,沙頭雨過茁蘑菇。牧童拾得滿筐子,賣與行人供晚廚。

            譯文翻譯
            [請記住我們 國學夢 www.sharoncosloyblank.com]

            譯文一

            喬木花開的時候草木其他草木都枯萎了,一場雨后,蘑菇長得非常茂盛。牧童撿了滿滿一筐,賣給我做晚飯。

            譯文二

            春天,蕎麥開花了,草木仍然一派枯黃。一場春雨過后,沙里長出了肥美的蘑菇。牧童牽出牛來,也順便帶著筐子采蘑菇。他們很快就采滿一筐子。牧童把采來的蘑菇賣給詩人作晚飯的菜。

            注釋解釋

            ①牛群頭:地名。②行人:行旅之人,指作者自己。

            詩文賞析
            [搜索 國學夢 即可回訪本站]

            《宿牛群頭》是詩人描寫在羈旅途中見到的美麗的自然之景與人的活動,表達了詩人對自然美景的喜愛之情及旅途中的安逸閑適。

            作者介紹
            [挑錯/完善]

            胡助 : 元婺州東陽人,字古愚,一字履信。好讀書,有文采。舉茂才,授建康路儒學錄。薦改翰林國史院編修官。后以太常博士致仕卒。有《純白齋類稿》。...[詳細]

            胡助的名句
            你可能喜歡
            用戶評論
            揮一揮手 不帶走一片云彩
            國學經典推薦

            宿牛群頭古詩原文翻譯賞析-胡助

            古詩國學經典詩詞名句成語詩人關于本站免責聲明

            Copyright ? 2016-2022 www.sharoncosloyblank.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

            皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

            任我玩弄的乖巧丝袜邻居

              <track id="l7lp7"><strike id="l7lp7"><rp id="l7lp7"></rp></strike></track>

                  <track id="l7lp7"></track>
                  <pre id="l7lp7"><ruby id="l7lp7"></ruby></pre>